שאלה לבעלי DREAMBOX

כל השאלות והדיונים על לווינים, ציוד קליטה, ממירים, ערוצים חדשים, כרטיסי לווין, קידודים ועוד.....
סמל אישי של משתמש
mbd
אחלה חבר
אחלה חבר
הודעות: 657
הצטרף: 08 דצמבר 2009, 14:48

שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי mbd »

האם קיים E2 אימג" עם תמיכה מלאה בעיברית [לא רק EPG ]?
תמונה
סמל אישי של משתמש
deepspace
תותח על
תותח על
הודעות: 1851
הצטרף: 21 נובמבר 2012, 22:26

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי deepspace »

אם אין, תמיד אפשר גם להתחיל לתרגם. ;)
מצטרף לשאלה.
סמל אישי של משתמש
י א
מנהל אתר
מנהל אתר
הודעות: 30807
הצטרף: 22 דצמבר 2003, 22:54
מיקום: נס ציונה
Has thanked: 9 פעמים
Been thanked: 45 פעמים

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי י א »

היה שרשור ארוך בנושא במדור הדרים 800
כל טוב ובריאות לכל באי הפורום..
סמל אישי של משתמש
mbd
אחלה חבר
אחלה חבר
הודעות: 657
הצטרף: 08 דצמבר 2009, 14:48

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי mbd »

כן יש שרשור ארוך אבל ללא תשובה חד משמעית.
אז אני מניח שלא יודעים.
אני אשאל שאלה נוספת את מי שיודע.מאחר ואין לי ממיר DREAMBOX .
האים זאת הדרך הנכונה לתיקיית השפות ב E2 ב DREAMBOX ?
\usr\local\share\enigma2\po\
מקווה שיודעים.
תמונה
סמל אישי של משתמש
pacooka
תותח על
תותח על
הודעות: 874
הצטרף: 11 יולי 2006, 17:02
מיקום: גדרה

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי pacooka »

mdb , אני תרגמתי את אניגמה 2 לחברת דרים מולטימדיה (תלונות אלי :-)
לאחר הוצאת התרגום, כל אימג' הנשען על אימג'י מקור של דרים מולטימדיה כולל בתוכו את העברית באופן מובנה החל מ ~ אוגוסט,

אני ממליץ לך להשתמש באימג' מהחתימה שלי ל DM800 , אם זאת יש לי מקורי ולא יכול לומר לך אם יפעל טוב על חיקוי, אבל נראה לי שכן.
הממיר שלי הוא עם עברית בתמיכה מלאה, הילדים שלי מתפעלים את הממיר בהצלחה.
1. DM800 מקורי ! OpenAAF 28.02.2013
2. DM500 מקורי! SifTeam 1.9.4c
3. מחשב Zotac Zbox וממיר USBTBS5922 עם XBMC
סמל אישי של משתמש
mbd
אחלה חבר
אחלה חבר
הודעות: 657
הצטרף: 08 דצמבר 2009, 14:48

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי mbd »

לא מתלונן להפך כל הכבוד.
אין לי ממיר DREAMBOX כך שזה לא משנה לי.
קראתי בשרשורים אחרים שבעלי ה DREAMBOX
לא מוצאים אימג"ים שמכילים עיברית גם במימשק
וגם ב EPG .
והיות ותירגמתי והיכנסתי עיברית ל OPENPLI חשבתי
לעזור ולספק את קובץ העיברית שיכול להתאים לאימג"ים
אחרים .ולכן שאלתי אם זו הדרך הנכונה ל-PO .
תמונה
aela
אחלה חבר
אחלה חבר
הודעות: 569
הצטרף: 28 אפריל 2004, 21:13

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי aela »

אני משתמש באימג' האחרון של openpli. על הדרים 800 הסיני האם תרגמת את כל הממשק?
אצלי. מתורגם חלק מהממשק לעברית ויש כמה דברים שלא. ה epg. עובד יפה בעברית .
כל הכבוד למי שפעל בכדי שתהיה תמיכה.
סמל אישי של משתמש
mbd
אחלה חבר
אחלה חבר
הודעות: 657
הצטרף: 08 דצמבר 2009, 14:48

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי mbd »

קיבלתי את קובץ התרגום מחברים שעבדו כדיי לפתח
ולהתאים את OPENPLI ל CUBEREVO הקובץ היה
בשפה הגרמנית ותרגמתי לעיברית אצלי כרגע בממיר
עובד טוב עם SKIN של BH . אני לא יודע עד כמה
זה זהה לקובץ התירגום שלך והאמת היא שחוץ מאשר
לבדוק שזה עובד טוב באימג" אני לא משתמש בעיברית.
אני יכול להעלות את הקובץ לרשת ואתה יכול להתקין
ולנסות איך זה עובד.

@ PACOOKA שמתי לב שהפסקתה את התירגום ב 48%
האים יש סיבה מיוחדת לכך ? אם אפשר ויש לך את הקובץ
המקורי אני מוכן לסיים את התירגום .
תמונה
aela
אחלה חבר
אחלה חבר
הודעות: 569
הצטרף: 28 אפריל 2004, 21:13

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי aela »

אז אתה אומר שהקובץ מתאים לדרים הכל מתורגם לעברית או יש שאריות שחייבות להיות באנגלית
סמל אישי של משתמש
mbd
אחלה חבר
אחלה חבר
הודעות: 657
הצטרף: 08 דצמבר 2009, 14:48

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי mbd »

תמיד ישנם מילים ומונחים שאו שאי אפשר לתרגם במדויק
או שיותר נכון להשתמש במקור. כמו לדוגמא LNB .
לרוב כשמונחים טכנים מעורבים אין 100% .
תמונה
סמל אישי של משתמש
pacooka
תותח על
תותח על
הודעות: 874
הצטרף: 11 יולי 2006, 17:02
מיקום: גדרה

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי pacooka »

אכן כך, אין אפשרות לתרגם הכל, יותר מזה אני הייתי מעדיף שרק התפריט הראשי יהיה בעברית וכל השאר באנגלית,
אם תסתכל בקובץ ה po תראה את המונחים שלא תרגמתי , מונחים שסבירות נמוכה שמישהו יתקל בהם איי פעם (מונחי מערכת והודעות למניהם)

בכל מקרה, תרגמתי את האימג' הבסיסי של דרים מולטימדיה (יכול להבטיח לך שלא מכיר אף אחד שמשתמש בברירת המחדל בלבד) וכל תוספת של כל הוצאה קרי ג'ימיני 4, Pli או AAF
וכו, יש להם את התפריטים שלהם וקבצי po משלהם שצריך לתרגם בנפרד.

מפה הדרך היא קלה ביותר וכל אחד יכול לתרגם לעצמו ע"י עריכת קובץ ה po של הסקין שלו בממיר, אני רק סללתי את הדרך לעברית ומאחר והתמיכה הוטמעה שאר השינוים ניתנים לביצוע מקומי כל אחד עפ"י רצונו, אם אתה רוצה לדעת עוד משהו לגבי זה אני פה,

תודה
Pacooka
1. DM800 מקורי ! OpenAAF 28.02.2013
2. DM500 מקורי! SifTeam 1.9.4c
3. מחשב Zotac Zbox וממיר USBTBS5922 עם XBMC
damlev
אחלה חבר
אחלה חבר
הודעות: 506
הצטרף: 25 אוקטובר 2010, 12:43

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי damlev »

לדעתי epg בעברית הכי חשוב.תפריטים קצת פחות.
בכל מקרה,כל הכבוד לכם על העבודת התרגום!!
הציוד שלי:
- שרת לינוקס Quad core
- דרימבוקס 800
- כרטיס חוקי של סקאי איטליה
סמל אישי של משתמש
mbd
אחלה חבר
אחלה חבר
הודעות: 657
הצטרף: 08 דצמבר 2009, 14:48

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי mbd »

@ PACOOKA הורדתי את ה PO הבסיסי שאתה תירגמתה
מ GIT והשוויתי לקובץ ה PO של OPENPLI וקובץ ה OPENPLI
הרבה יותר גדול כמעט X2 בעקבות כל התוספות שהם הכניסו
במשך הזמן . ואני מסכים איתך יש הרבה דברים שאף אחד
לפחות בישראל לא ישתמש כיוון שהרבה נערך לשימוש במדינות
אירופה .
האמת היא שנתקלתי באותה בעיה כשתירגמתי את מימשק ואימג"
ה CUBEREVO עבור קבוצות PGI ו BMT אבל בסוף החלטתי לתרגם
הכל את כל ה 100% .
ד.א. היות והאימג" של OPENPLI נערך במיוחד עבור מעבדיי SH4
להבדיל ממעבדיי MIPS של DREAMBOX קימים הבדלים גם ב PO
של המימשק במיוחד בהורדות דרך ה BP של EMU ושל CAMS
שעובדים עם SH4 . כך שה PO שונה במיקרים מסוימים.
אבל ניראה לי שעבור משתמשי DREAMBOX וגם VU+ כדאי
מאוד לעדכן את התירגום מדיי פעם כדי להתאים לשינויים באימג"ים
וב SKINS השונים.
תמונה
סמל אישי של משתמש
deepspace
תותח על
תותח על
הודעות: 1851
הצטרף: 21 נובמבר 2012, 22:26

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי deepspace »

י א כתב:היה שרשור ארוך בנושא במדור הדרים 800
מישהו יכול לתת לינק?
hezibt12
תותח על
תותח על
הודעות: 1417
הצטרף: 05 אוקטובר 2005, 17:47
מיקום: כפר סבא

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי hezibt12 »

היי,
אני מעוניין גם לתרום לתמיכה מלאה בעברית,
אני כרגע עובד עם אימג של OpenPli משכתי את הקובץ Engima2.mo הורדתי את התוכנה שנקראת Poedit
אבל כשאני פותח אותו הוא לא מראה כלום
איך אני עורך את הקובץ הזה?
תודה.
תמונה
סמל אישי של משתמש
mbd
אחלה חבר
אחלה חבר
הודעות: 657
הצטרף: 08 דצמבר 2009, 14:48

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי mbd »

אתה לא יכול לערוך ולהוסיף ב MO.FILE
אתה חייב לעשות את זה ב PO,FILE שלאחר
מכן יהפך ל MO .
תמונה
hezibt12
תותח על
תותח על
הודעות: 1417
הצטרף: 05 אוקטובר 2005, 17:47
מיקום: כפר סבא

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי hezibt12 »

mbd כתב:אתה לא יכול לערוך ולהוסיף ב MO.FILE
אתה חייב לעשות את זה ב PO,FILE שלאחר
מכן יהפך ל MO .

אפשר הסבר קצת יותר מדויק ?
איך אני עושה ב- Po,file ? לא הבנתי..
תמונה
סמל אישי של משתמש
mbd
אחלה חבר
אחלה חבר
הודעות: 657
הצטרף: 08 דצמבר 2009, 14:48

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי mbd »

פתח את POEDIT סמן קובץ חדש סמן את קובץ ה PO EN
שיש לך במחשב והתוכנה תפתח את קובץ ה PO/EN כמו
בתמונה . ואז אתה מתרגם שורה אחר שורה וכשאתה
מפסיק סמן SAVE וזה ישמור את התירגום בסוף התירגום
התוכנה הופכת את קובץ ה PO לקובץ MO שהוא קובץ BIN
שהממיר יכול לקרוא.
מקווה שהבהרתי לך קצת יותר טוב.
תירגום מהנה.

תמונה
תמונה
hezibt12
תותח על
תותח על
הודעות: 1417
הצטרף: 05 אוקטובר 2005, 17:47
מיקום: כפר סבא

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי hezibt12 »

אז זהו שאין לי קובץ Po\en ..
לקחתי את הקובץ מהנתיב הזה > \usr\local\share\enigma2\po\he\engima2.mo
זהו הקובץ התרגום ?
(עליתי תמונה )
נערך לאחרונה על ידי hezibt12 ב 17 ינואר 2013, 16:02, נערך פעם 1 בסך הכל.
תמונה
סמל אישי של משתמש
mbd
אחלה חבר
אחלה חבר
הודעות: 657
הצטרף: 08 דצמבר 2009, 14:48

Re: שאלה לבעלי DREAMBOX

שליחה על ידי mbd »

לא. זה קובץ ה MO שהורדתה מהממיר.
אני יעלה קובץ להורדה ואצרף LINK .
הקובץ בקישור כבר מכיל חלק מהתירגום
אתה יכול להמשיך.

http://www.2shared.com/file/uWZF2amn/he_online.html
תמונה
שלח תגובה